gác núi

Học thuật
Thân thiện
gác núi

Mặt trời đang gác núi, bầu trời chuyển sang màu tím.

Définition

Verbe : - Descendre déjà jusqu'à la hauteur des montagnes (en parlant du soleil couchant) : Décrit l'action du soleil qui, en se couchant, semble descendre et atteindre le niveau des sommets des montagnes. Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire ou poétique pour évoquer le moment où le soleil touche l'horizon montagneux.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mặt trời đang gác núi, bầu trời chuyển sang màu cam rực rỡ. (Le soleil est en train de descendre sur les montagnes, le ciel se teinte d'un orange éclatant.)
    • Cảnh hoàng hôn với ánh dương gác núi thật yên bình. (Le paysage du crépuscule avec le soleil qui se pose sur les montagnes est si paisible.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est presque exclusivement utilisé dans un registre littéraire, descriptif ou poétique pour peindre un paysage. Il n'est pas courant dans le langage quotidien.
  • Il évoque souvent une idée de fin, de calme et de beauté naturelle.
Variantes et mots apparentés
  • Hoàng hôn (nom) : Crépuscule, coucher du soleil. C'est le moment de la journée que décrit le verbe "gác núi".
  • Lặn (verbe) : Se coucher (en parlant du soleil ou de la lune). Terme plus courant et général que "gác núi".
    • Mặt trời lặn. (Le soleil se couche.)
Synonymes
  • Khuất bóng sau núi : Littéralement "disparaître à l'ombre derrière la montagne". Une périphrase décrivant la même scène.
  • Áp núi : Une autre forme littéraire signifiant "s'appuyer contre la montagne" (pour le soleil).
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'utilise directement le verbe "gác núi". Son usage reste celui d'une image poétique isolée.
gác núi

Mặt trời đang gác núi, bầu trời chuyển sang màu tím.

  1. descendre déjà jusqu'à la hauteur des montagnes (en parlant du soleil couchant)